Форум » Присутствие » Обсуждение сюжета-2 » Ответить
Обсуждение сюжета-2
Ариадна Чердынцева: предыдущая часть
Вероника Веселова: Марфа Платонова Марфушенька, ради бога прости за то что так долго с постом тянула! Вот что получилось, если что то посчитаешь нужным изменить, скажи))
Артур Блекни: Вижу, господин Черкасов, моя посылка наконец-то нашла своего адресата На особую благодарность я и не расчитывал, но вот психопат, ублюдок...зачем же так грубо?
Алексей Черкасов: Артур Блекни Все наименования, что вами были обознаечны, как нельзя лучше подходят к вашей персоне. Я не в чем не приукрасил и не соврал. Ваши методы работы просто таки кричат об этом, Блекни!
Артур Блекни: Алексей Черкасов Черкасов, вы человек без воображения. Увы, в мире таких большинство
Алексей Черкасов: Артур Блекни Если по вашему воброжение это садисткие издеватекльства и убийства, то пусть у меня его уж лучше не будет.
Людмила Каренина: Господа, Эрхард Хайден, я и княгиня Марья Ивановна Мещерская покидаем проект. Удачи. Княгиня так и не участвовала в игре. Посему имею смелость забрать ее анкету.
Эрхард Хайден: подписываюсь под словами дамы.
Ксения Ларионова: Людмила Каренина ,Эрхард Хайден Желаю всего наилучшего, господа! Людмила Каренина, разумеется, мадам, Вы вправе распоряжаться своими персонажами, как считаете нужным.
Алексей Черкасов: Учитывая то, что у нас объявился новый господин, связанный с разведкой. Хотелось бы знать о планах и намерениях, ибо мы получается по одну сторону баррикад?
Константин Новицкий: Алексей Черкасов пишет: мы получается по одну сторону баррикад? Полагаю, что так, сударь, но театр боевых действий несколько разный. Вы - разведчик-нелегал, а я так, крыса штабная.
Елизавета Нелидова: Темы для поиска партнёра по игре я не нашла) Так, что с криком о помощи пришла сюда, уже хотелось бы начать игру
Юлия Протасова: Если наше обшество будет благосклонно к моему кузену и допустит его в свой круг, можно ли г-ну Осоргину надеяться на знакомство с вами, mademoiselle Нелидова? Да и я буду рада встрече с вами.
Ольга Черкасова: Конечно, подсматривать за родителями нехорошо, но очень интересно... Ирен Гаяр Алексей Черкасов Мамочка и папочка, я хочу сестричку!
Алексей Черкасов: Ольга Черкасова Доченька, ничего не могу обещать, но вот то что у тебя появиться снова мама- это совершено точно!
Ольга Черкасова: Алексей Черкасов , может лучше заведем котенка, а , пап?
Ирен Гаяр: Черкасов, мне не нравится воспитание нашей дочери!!! Во-первых, подглядывает... ну это явно твои наклонности Во-вторых...
Алексей Черкасов: Ольга Черкасова Нет милая, будет у нас мама
Ольга Черкасова: Ирен Гаяр Ну так я же беспризорница, мадам, что с меня взять?! Скитаюсь по квартирам отцовских друзей, пока он... развлекается
Алексей Черкасов: Ирен Гаяр Радость моя, я воспитывал как мог!
Ирен Гаяр: Ольга Черкасова пишет: Скитаюсь по квартирам отцовских друзей Господи, девочка моя... если бы я знала, на что тебя обрекаю! Я думала он ответственный!
Ольга Черкасова: *села в уголок с мороженым и ехидно наблюдает, как родители опять собираются ругаться*
Алексей Черкасов: Ольга Черкасова Оля, как ты можешь такое говорить. Я ночами не спал когда ты болела, все для тебя, а ты... Ирен Гаяр Это я то не ответственный?
Ольга Черкасова: Алексей Черкасов *подбежала к папе и повисла у него на шее* Ничего я такого не говорила! Я тебя больше всех люблю! Больше, чем она! *косится на мадам Гаяр*
Софья Долманова: Любимый, я в сомнениях - ты моего поста ждешь или фантазируешь как экстравагантнее очнуться?!
Денис Долманов: Софья Долманова пишет: ты моего поста ждешь или фантазируешь как экстравагантнее очнуться?! я три раза начинал пост ,и три раза меня что-то или кто-то отвлекал.
Софья Долманова: Денис Долманов Любимый мой, не отвлекайся - это галлюцинации!
Софья Долманова: Все! Семейная идилия - мир и покой Ну что, любимый - едем поправлять здоровье на воды, пока сын в деревне постигает разные виды наук?!
Денис Долманов: поехали
Евгений Брусилов: Софья Долманова,Денис Долманов А в какое время начнем отыгрыш? Наверное, что-то ближе к осени? Я же так понимаю, Софья Аркадьевна нынче на сносях, так что ехать прямо теперь было бы несколько неосмотрительно.
Софья Долманова: Разумеется, любимые мои мужчины - давайте в октябре
Денис Долманов: Софья Долманова пишет: любимые мои мужчины *начищает дуэльные пистолеты, одной рукой укачивая ребенка* в октябре так в октяюре, если на водах вода еще в это время с неба не льется, а только из фонтанов и скважин.
Полина Сиверс: * с опаской посматривает на грозного будущего свекра* Софья Аркадьевна, Денис Брониславович, а нельзя ли чуть сместить поездку на чуть пораньше, не на октябрь? Подробности письмом
Софья Долманова: Полина Сиверс Полина Глебовна, как мы можем отказать нашей будущей до... родственнице! Правда, любофф моя? Убери эти фукалки немедленно - ребенка испугаешь!!!
Полина Сиверс: Софья Долманова, спасибо за понимание, матуш..., мадам.
Денис Долманов: боюсь спросить, драму над моей кроватью закончили или кто-то еще желает высказаться, как любит борана Долманова?
Софья Долманова: Денис Долманов Тебя все любят, но думаю мы закончили?
Денис Долманов: вот и мне так кажется. Пора ехать на воды и умирать и знакомиться с пеовой любовью дражайшей супруги.
Софья Долманова: Я те умру!!! Надел себе грозное лицо и думает что ему все можно?!
Денис Долманов: Пф, а сама в тайне лилеет мысли о том, как избавиться от старого мужа... *ревниво* И так что, воды играем или ждем Ивана?
Иван Долманов: приятного отпуска, дорогие... родители? Или ты, папа, жаждешь продолжения моих признаний?)
Софья Долманова: Иван Долманов Не-не, Ванечка, мы в отпуск. А ты тут не шали! Деньги на мороженое в копилке и у бабушки!
Евгений Брусилов: Денис Долманов пишет: Пора ехать на воды и умирать и знакомиться с пеовой любовью дражайшей супруги Барон, идеи для грядущего знакомства отправил Вам в ЛС
Денис Долманов: обсуждено, можно начинать
Евгений Брусилов: Денис Долманов , ну да, я как раз шел начинать. Ждите с постом.
Софья Долманова: *женщина сидит и моргает глазами* А что тут происходит, любимые?!
Денис Долманов: Евгений Брусилов пишет: Ждите с постом всенепременно
Евгений Брусилов: Софья Долманова пишет: А что тут происходит, любимые?! Ничего особенного, Сонечка, обычный разговор. "На мосточке утром рано повстречались два барана", помнишь?
Денис Долманов: меня больше радует обращение... Евгений Брусилов пишет: "На мосточке утром рано повстречались два барана" от терь точно вызову на дуэль...
Денис Долманов: Кстати, Софья АркадьевнА, а кем вы меня порадовали мальчиком или девочкой?
Софья Долманова: Девочкой, любимый - и имя на твое усмотрение
Евгений Брусилов: Софья Долманова пишет: имя на твое усмотрение Женечкой назовите, барон Денис Долманов пишет: от терь точно вызову на дуэль... Ага, когда соберетесь, киньте камешком в окошко, я выйду
Денис Долманов: Евгений Брусилов пишет: Ага, когда соберетесь, киньте камешком в окошко, я выйду *выбил окно булыжником размером в кулак* жду Софья Долманова пишет: Девочкой, любимый - и имя на твое усмотрение Вероника?
Софья Долманова: Денис Долманов Странный выбор... Ульяне Елизаровне угодить хочешь?!
Евгений Брусилов: Денис Долманов пишет: жду Где угодно, когда угодно, барон.
Денис Долманов: ?
Евгений Брусилов: Денис Долманов , в дурака? Подкидного или переводного?
Денис Долманов: на раздевание, в подкидного, по парам.
Евгений Брусилов: Барон... право, от Вас не ждал! *несколько смутился, а потом гордо* Боюсь, что я натурал до мозга костей
Софья Долманова: Муж, а муж! И ты любовь моя первая! А не пойти бы вам натурально так в беседку?!
Денис Долманов: Евгений Брусилов пишет: Барон... право, от Вас не ждал! *несколько смутился, а потом гордо* Боюсь, что я натурал до мозга костей я не это имел ввиду, хотя и отец русской порнографии, но.. неужеди у вас мало крепостных, чтобы их раздевать? Софья Долманова пишет: Муж, а муж! И ты любовь моя первая! А не пойти бы вам натурально так в беседку?! любовь моя непервая (и даже не вторая...), но последняя, как ты можешь меня прогонять, когда тут в моей порядочности усомнились!
Софья Долманова: Денис Долманов пишет: как ты можешь меня прогонять, когда тут в моей порядочности усомнились! *смутившись* Я вовсе не прогоняла тебя, просто предложила вам пошуметь в другом месте.
Евгений Брусилов: Денис Долманов пишет: неужеди у вас мало крепостных, чтобы их раздевать? Крепостных достаточно, однако говорю же, подобной потребности - раздевать кого-либо без его на то желания - у меня нет. Собственно, и необходимости не возникало. Денис Долманов пишет: как ты можешь меня прогонять Супруга Ваша всего лишь деликатно намекнула нам, двум болтунам, что для подобных разговоров есть специально отведенные места, туда я и пошел.
Денис Долманов: Евгений Брусилов пишет: уда я и пошел. *в сторону* подкаблучник...
mary: Добрый день! Я не знаю куда обратиться с моим вопрос, к сожалению. Я бы хотела играть девочку лет 14-15, но ведь не может столь юная особа существовать одна в большом мире?( Я была бы рада, если бы кто-нибудь согласился быть моим "опекуном" или я могла бы быть чьей-нибудь дочкой/племенницей/родственницей... И я была бы рада, если бы кт-нибудь помог бы мне хотя бы с именем...
Ксения Ларионова: mary, здравствуйте! Обращаться следует сюда. Там и продолжим, если не возражаете
Семен Васильев: Господа Нечаевы, я потерялся. чей теперь ход?)
Лев Нечаев: Г-н Васильев, как с моей колокольни, так, вроде бы, сейчас уместен ход Элеоноры Валентиновны. Если ошибаюсь, пусть наши дамы меня поправят:).
Элеонора Нечаева: Лев Нечаев Думаете, моя? Ну хорошо, я завтра попробую что-нибудь изобразить
Марина Елагина: Михаил Елагин, Николай Елагин Ребята, а чей ход сейчас? Чей-то ваш или мой?
Михаил Елагин: Николя?
Николай Елагин: разве можно отказать родному брату? Особенно при учете, что Марина твоей стороне) Иду писать пост)
Михаил Елагин: Николай Елагин , и ведь мы просто спросили
Марина Елагина: Михаил Елагин Милый, в общем, как всегда, пока мужчины думали, пришла женщина и решила
Николай Елагин: и ведь наша Марина уже вывесила свой прекрасный пост) Марина Елагина, и вовсе я не перестал на тебя смотреть как на предмет обожания
Марина Елагина: Николенька, есть обожание и обожание *мягко улыбнулась и поцеловала в щеку*
Ольга Черкасова: Михаил Елагин Михаил Викторович, у меня вопрос к Вам, как к главе семьи. Скажите, а Вы с Мариной Антоновной тоже будете кататься на коньках?
Михаил Елагин: Ольга Черкасова , нет милое дитя - мы уже не в том возрасте положении)) мы люди семейные пойдем кушать пироженки Хотя если жена пожелает кататься, можем и покататься
Ольга Черкасова: Михаил Елагин Совсем Вы не знаете Вашей супруги! Пожелает-пожелает, мы это уже выяснили, так что точите коньки, граф, а пироженки оставим на ужин
Михаил Елагин: Ольга Черкасова а вчера еще была согласна на пироженки! Вот ведь ж... енщины
Ольга Черкасова: Михаил Елагин пишет: Вот ведь ж... енщины Нам имя - вероломство!
Михаил Елагин: Ольга Черкасова пишет: Нам имя - вероломство! Да нет - Ольга и Марина вам имена!
Николай Елагин: Михаил Елагин пишет: пойдем кушать пироженки Аха, а я сделаю вид, что там совсем не продают горячего вина со специями, аха ;)
Михаил Елагин: Коля, я же не могу такое заявить твоей дочери!
Николай Елагин: Михаил Елагин, да, ты прав. Она у меня только коньяк любит
Михаил Елагин: Так. великие фигуристы, что и главное - кто - дальше?
Марина Елагина: Да, думаю, по посту от нас с мужем и - поехали домой?
Николай Елагин: Михаил Елагин, первенство, мне думается, принадлежит тебе) Потом наша Марина, и можем разъезжаться по домам
Софья Долманова: Ванечка, тебе письмо.
Марина Елагина: Господа и дамы, эпизод "Настоящее всегда чревато будущим" закрываем, или продолжаем здесь же и бал?
Ольга Черкасова: Новый, наверное, начать надо бы, если никто не возражает
Ольга Черкасова: Михаил Елагин Граф, Вам, по нашей семейной традиции, 2 ЛС
Ольга Черкасова: Михаил Елагин Граф, Вам письмо!
Михаил Елагин: Отвечу здесь - конечно, Ольга Алексеевна
Ольга Черкасова: *присела в книксене* Мерси, месье! Вы очень добрый!
Элеонора Нечаева: Семья моя и примкнувшие лица, а чей ход в "Лете в деревне"?
Михаил Елагин: Оленька, теперь письмо для вас
Ольга Черкасова: Михаил Елагин , уже ответила, Михаил Викторович
Семен Васильев: Элеонора Нечаева, понятия не имею, но готов предложить несколько вариантов на выбор: 1. Либо сейчас пишет Лев, к которому Жени обратилась в своем посте. 2. Либо Жени окончательно отказывается ехать, а потом Лева... 3. Либо приходите Вы ( ) и разводите всех по разным углам, предотвращая поножовщину) Но хотелосб бы еще услышать мнения господина Нечаева)
Элеонора Нечаева: Семен Васильев, хорошо, ждем мнения главы нашего семейства. Я - всего лишь слабая женщина...
Лев Нечаев: Ну вот - оказался в положени стрелочника, который по классике всегда виноват:))). Как мне кажется, наиболее уместным было бы явление хозяйки со сковородкой Элеоноры Валентиновны голубицы с пальмовой ветвью в клюве.
Евгения Нечаева: Лев Нечаев , братец, я настолько ошарашила тебя новостью о пришествии Лизы Алексеевой, что ты онемел от ужаса? Сдается мне, что ход, все же, мой или твой... А потом - Ленор со сковородкой пальмовой ветвью. UPD. *вжившись в роль юной интриганки* Лёвушка, наверное, дальше тебе? Или Семёну Романовичу? Все, надо ложиться спать, пока солнце не взошло! *уползла в свой гробик, демонически хохоча*
Лев Нечаев: Евгения Нечаева пишет: Все, надо ложиться спать, пока солнце не взошло! *уползла в свой гробик, демонически хохоча* Дорогая сестрица, неужто и тебя не миновала пагубная страсть к "Вампирской диарее" (The Vampire Diaries) , пардон мой клатчский ? Не онемеешь тут, когда на горизонте маячит призрак коммунизма перспектива общения с Лизаветой... Хорошо, в течение дня отвечу.
Евгения Нечаева: Ну знаете! Хватит! Нет у вас ни стыда, ни совести!(с) В подобном меня еще никто не обвинял Ну, что ты! Лиза же сущий ангел!
Марина Елагина: Николенька, к тебе там голубь в окно ломится почтовый
Николай Елагин: Марина Елагина, видел, душа моя, все исправил)
Марина Елагина: Николай Елагин *послала воздушный поцелуй* Спасибо!
Михаил Елагин: Николай Елагин Не поцелуй, но тоже послал
Софья Долманова: Разлюбезное мое семейство, а чей тепереча ход у нас?
Иван Долманов: наверное, мой) P.S. идут писать
Софья Долманова: *восторженно и шепотом* И все-таки. это мой любимый ребенок!
Иван Долманов: ну вот, еще одна красивая женщина называет меня ребенком! Это прям злой рок какой-то!
Денис Долманов: Софья Долманова пишет: это мой любимый ребенок! а как же наша дочь?
Софья Долманова: Денис Долманов , а вот и любимый муж! Дочь я люблю, но этот мальчик вызывает у меня особую материнскую любовь
Полина Сиверс: *смотрит с восхищением на Софью Аркадьевну и Дениса Брониславовича* Высокие... высокие отношения! Хочу такие же, когда-нибудь...
Денис Долманов: офф Софья Долманова пишет: вызывает у меня особую материнскую любовь материнскую ли? *подозрительно*
Полина Сиверс: *к восхищению добавилась примесь подозрительности*
Денис Долманов: Полина Сиверс пишет: *к восхищению добавилась примесь подозрительности* а знали бы все то, что знаю я... но вы восхищайтесь-восхищайтесь. Я как педагог это одобряю
Полина Сиверс: *шепотом* А что Вы знаете? *продолжает восхищаться*
Элеонора Нечаева: Нечаевы и компания Я с традиционным вопросом, кто у нас ходит? Семен Романович, давайте Вы, а потом, если Вы, драгоценный Лев Владимирович, не будете против, я напишу, как мы уже закончили у нотариуса и вышли из конторы, чтобы сто раз не описывать одно и то же. Вышли, встретились с полковником, да и поехали смотреть собачек, а потом домой, так? И там уж скандал в благородном семействе.
Лев Нечаев: "Драгоценный" Лев Владимирович только "за", дражайшая Элеонора Валентиновна . Спасибо
Евгения Нечаева: Элеонора Нечаева, Лев Нечаев, Семен Васильев Ага, тогда мы с Максом продолжим после вас. Боже, какую бурю эмоций всего лишь словами может иногда вызвать настоящая женщина, даже если она "злая мачеха"!
Элеонора Нечаева: Лев Нечаев, право, смутили... Семен Васильев, я Вам там письмецо послала, полковник.
Семен Васильев: даже если она "злая мачеха"! да не такая уж и злая, как я посмотрю. Очень прелестная женщина, в отличие от некоторых... Элеонора Нечаева, голубя поймал и обезвредил)
Элеонора Нечаева: Семен Васильев, Ох, не доводите меня до греха out of character, полковник!
Лев Нечаев: Семен Васильев пишет: Очень прелестная женщина Подпишусь под каждым словом, полковник "Это я почему раньше злой был? Потому что у меня велосипеда не было!"(с) Вот появится у Элеоноры Валентиновны собачка Баскервилей, так она вообще апофигеем :)доброты и нежности станет
Евгения Нечаева: А я опять по поводу эстафетной палочки! Левушка, дальше ты, наверное? А потом я в ужасе забьюсь под кровать при виде обезумевшего брата и его каменного гостя.
Ольга Черкасова: Ирен Гаяр Маменька, там вам письмецо
Семен Васильев: Максим Мещерский, я к вам голюбя послал)
Элеонора Нечаева: Семен Васильев Сударь, я к Вам пишу... Два раза.
Семен Васильев: Я вам ответил, один раз)
Элеонора Нечаева: Семен Васильев, я хочу еще! *капризно*
Максим Мещерский: Элеонора Нечаева Я вас тоже хочу! То есть, я вам тоже письмо заслал.
Семен Васильев: Элеонора Нечаева, если женщина посит, я не могу отказать
Элеонора Нечаева: Ааааа! Эти мужчины сведут меня с ума когда-нибудь! Все, ухожу в монастырь! Значит так: Максим - я - Семен Романыч. Dixi!
Семен Васильев: операция завершена)
Ольга Черкасова: Ирен Гаяр Маменька, там вам весточка.
Ирен Гаяр: Ольга Черкасова Уже поймала этого пернатого
Элеонора Нечаева: Чада мои и домочадцы, а также примкнувшие к ним лица! Как обычно, чей ход? Левушка, болезный наш, что же Вы так?!
Семен Васильев: Элеонора Нечаева, весь мир стремится к гармонии, и у нашего Левушки тепер абсолютная гармония... то есть симметрия) "Лучше б я без рук родился, сейчас великим пианистом бы был" Ширли-Мырли
Элеонора Нечаева: Семен Васильев Полковник, Вы - чудовище! * едва сдерживает не подходящий к трагическому моменту смешок* Я тут подумала, и решила, что ход все же мой. И не спорьте с мамо!
Ольга Черкасова: Ирен Гаяр Я там письмо написала вам, маменька
Ирен Гаяр: Ольга Черкасова Милая, я к тебе там маленького отправила
Ольга Черкасова: Николай Елагин Возлюбленный, наверное, дальше тебе ходить?
Ирен Гаяр: Дочь, тебе телеграмма
Ирен Гаяр: Ольга Черкасова Милая, к тебе пернатый зверь
Ольга Черкасова: Ирен Гаяр Маменька, где? Он, похоже, не дождался и убежал в лес.
Ирен Гаяр: Ольга Черкасова Его похоже сожрал Бордовский кот!
Матвей фон Гесс: Нина милая, ты только не кричи то от ужасу...преслугу не пугай, там к тебе гость пожаловал в покои твои...
Ирен Гаяр: Ольга Черкасова Дочь, там голубь тебе
Ирен Гаяр: Николай Елагин Любезный сударь, теперь вам депеша.
Николай Елагин: Ирен Гаяр, я приготовлю к следующей встрече запеченого голубя)
Ирен Гаяр: Милые мои "сын" и дочь, кто-то еще желает высказаться или мы можем паковать чемоданы и отправляться на природу?
Ольга Черкасова: Ирен Гаяр, лично я сказала все, что хотела по этому поводу. Остается узнать мнение моего возлюбленного. И придумать название нового эпизода. *бьется об стену головой*
Ирен Гаяр: Ольга Черкасова пишет: *бьется об стену головой* Будет же шишка! Прекрати сейчас же!
Ирен Гаяр: Яков Захарович, вам там письмо
Ольга Черкасова: Уважаемые родители и возлюбленный, я запуталась, чей ход? Мой или папин?
Алексей Черкасов: Наверное мой, доченька, но можно и тебе что то написать. Я из -за (гребаной) работы света белого не вижу, не знаю когда смогу что то написать((
Ольга Черкасова: Алексей Черкасов, бедный ты, бедный! *обняла и поцеловала* Ладно, тогда давай мой ход будет)
Евгения Нечаева: Лев Нечаев Братец мой, наверное, теперь твоя очередь сказать свое веское слово по поводу домогательств твоего друга к сестре происходящего?
Лев Нечаев: Евгения Нечаева А я -то все жду, когда обещанные семеро по лавкам появятся Выскажусь, сестренка, всенепременно
Евгения Нечаева: Лев Нечаев пишет: А я -то все жду, когда обещанные семеро по лавкам появятся *назидательно* Дети, братец, не плесень, от сырости не заводятся! Вот выйду замуж, тогда посмотрим.
Михаил Елагин: Яков Захарович, вам весточка.
Михаил Елагин: Яков Захарович, вам там почта голубиная
Антон Лазарев: Матвей фон Гесс Барон, а не желаете ли вы походить, а? А то мы с женой уж с нетерпением ждем-с
Евгения Нечаева: Лев Нечаев И - традиционный вопрос, кто-таки ходит, любезный братец? Ты или я? Что-то я вдруг озадачилась. Видно, уж замуж невтерпеж
Лев Нечаев: Евгения Нечаева Наверное, я? Тоже что-то растерялся, вычитав все ваши с Васильевым посты .
Евгения Нечаева: Лев Нечаев Да еще б! Он у нас поэт оказался, Цветик! Любой бы остолбенел! Тогда, братец, ты, а потом я со своим бескрайним удивлением.
Константин Новицкий: Юрий Иртеньев Князь, Вам депеша
Семен Васильев: Элеонора Нечаева, я снова запутался) Там ваш или мой ход?)
Элеонора Нечаева: Семен Васильев *ворчит* Ох уж эти влюбленные... не дают покоя пожилой женщине... Да мой, наверное! Пойду отвечать.
Ирен Гаяр: Теперь мой черед задать сокравенный вопрос - чей ход?
Ольга Черкасова: Ирен Гаяр Могу, конечно, и я. Но, может, граф Ашерфорд уже готов что-нибудь рассказать о том, как "выжил в катаклизме"?
Ирен Гаяр: Ольга Черкасова Непременно расскажет... аж заслушаетесь. Ходи доча. а я пока экс-любовника своего потармашу!
Ольга Черкасова: Ирен Гаяр Маменька, теперь, наверное, Вы убеждайте вместе с Виком нашего папу?
Алексей Черкасов: Ольга Черкасова пишет: Маменька, теперь, наверное, Вы убеждайте вместе с Виком нашего папу? Ну ну... жду с нетерпением, как это у них плучится. Я еще тот упрямец)))
Ольга Черкасова: Софья Долманова Сударыня, я там голубя Вам послала... а может, и не голубя... Короче, что-то послала.
Софья Долманова: Ольга Черкасова Вам конвертик, барышня.
Артур Блекни: Я так понимаю мой дебют на большой сцене - мое таинственное воскресение?
Ирен Гаяр: Артур Блекни Да-да, милый Арти, мы тебя ждем
Ольга Черкасова: Артур Блекни Воскресайте, граф, ждем!
Артур Блекни: Воистину воскрес...Экскюзимуа заранее если чтото не так, после воскресения знаете ли сущность порой меняется - порой немного меняется характер и образ, вы понимаете о чем я, надеюсь.
Алексей Черкасов: Артур Блекни Вот так вот... стремишся мир очистить от всякой швали, а тут, на тебе, волей судьбы произошла осечка и эта зараза оказалась жива. Что ж, придется исправлять свои ошибки, но на сей раз, граф, будет без промаха. Вашу усатую физиономию я видеть подле моей семьи абсолютно не желаю!
Артур Блекни: Алексей Черкасов пишет: Вот так вот... стремишся мир очистить от всякой швали, а тут, на тебе, волей судьбы произошла осечка и эта зараза оказалась жива. Что ж, придется исправлять свои ошибки, но на сей раз, граф, будет без промаха. Вашу усатую физиономию я видеть подле моей семьи абсолютно не желаю!Не нервничайте уважаемый, не увидите - ибо будете лежать смирно в отведенных вам двух метрах. Я в этот раз не буду так наивно ножами разбрасыватся, а придумаю вам экзекуцию вернее, чтоб с гарантией.
Алексей Черкасов: Артур Блекни Посмотрим кому "два метра" ближе будут...
Артур Блекни: Вы не нервничайте главное сударь...На венок и надгробие не поскуплюсь, а похороны самые пышные устрою.
Алексей Черкасов: Артур Блекни Чего не могу обещать вам, сударь.
Артур Блекни: Естественно, с того света не возвращаются...
Алексей Черкасов: Чего спорить-то... поживем увидим, кто с того. кто с этого света...
Артур Блекни: согласен...кто первым уйдет тот тому и мерещится будет.
Ксения Ларионова: Алексей Черкасов, Артур Блекни Любезные флудерасты, попрошу всех к барьеру, к камину, то есть! Там и выясняйте, кто кого, где и чем.
Элеонора Нечаева: *задумчиво* А скажите мне, любезные чада и домочадцы, последний пост в "Лете в деревне" - он финальный? Или to be continued?
Лев Нечаев: ИМХО, финальный. Вроде как бы все точки над Ё поставлены...
Евгения Нечаева: *чувствует себя летописцем Пименом, шепотом* Ну, стало быть, финальный! Ааааааааа!!!! Мы его закончили! Закончили!!!!
Олег Бахметев: Юлия Протасова пишет: - А как же Зинада Дмитриевна? Жена моя, как ты? Твой ход, наверное? Поехали, что ли, домой, вечереет...
Зинаида Бахметева: Как я?! Умираю!!!! (такое предательство за моей спиной) Но домой поедем, так и быть....
Нина Лазарева: Матвей фон Гесс Я вам письмецо отослала, барон
Матвей фон Гесс: Уведомление получил и прибег к мерам :))) Готовьтесь к приключениям моя дорогая Нинон. У меня аж руки зачесались и кое что еще
Софья Долманова: Идалия Николаевна, Оленька, Николай Викторович, Артур Блекни - я вам там кинула по конвертику. прошу ознакомиться.
Ирен Гаяр: Доча, там тебе письмецо
Ольга Черкасова: Ирен Гаяр, теперь и вам, маменька
Ольга Черкасова: Маменька, я снова с письмецом
Ирен Гаяр: Ольга Черкасова В котором ты целуешь маменьку на ночь?
Ольга Черкасова: Да нет же, маменька, в котором желаю доброго утра!
Ирен Гаяр: Нету такого, милое дитя
Ольга Черкасова: Как нет?! Ну сейчас опять пошлю.
Ирен Гаяр: Ольга Черкасова , письмо прими, ужасная девчонка!
Ирен Гаяр: Я просто письмоносец какой-то - Артур, тебе тоже записка, две.
Артур Блекни: Пока только одну получил
Ирен Гаяр: Там два подряд - одно под другим
Ирен Гаяр: Артур, тебе письмо
Николай Елагин: Артур Блекни, кажется, вы слегка нарушили ход событий своим постом) Мы все дружно ждем поста Черкасова... иначе нарушается логика повествования.
Ольга Черкасова: Артур Блекни Да, пожалуй, лучше было бы пост папы, а уже потом Ваш)
Николай Елагин: я правильно понимаю, что сейчас очередь Артура Блекни?)
Алексей Черкасов: думаю что да.
Николай Елагин: Алексей Черкасов, аха)
Николай Елагин: я опять запутался в очередности) у нас теперь ведь ход Черкасова?)
Ирен Гаяр: Его самого, граф. *категорично* Нет, вы нас с Лелей не любите оба! Мы там состаримся в этом подвале и умрем естественной смертью!
Анна Смирнова: Николай Елагин Да, его, полагаю. Виктор обратился с вопросом к папе
Артур Блекни: И так, господа спасатели - подпольные клички Чип и Дейл - кто из вас первый ко мне в гости?
Николай Елагин: Артур Блекни, наверное, я )
Светлана Журавлева: Андре, я понимаю, у вас сейчас душевная травма, но.... Бога ради, избавьте меня от крысы))) болонка, пудель, спаниель - кто угодно, но не эта мерзость
Надежда Сафонова: Андрей Сафонов, Светлана Журавлева Дети, ну вы разобрались, что там вбежало к нам в библиотеку? Я могу продолжать?
Светлана Журавлева: Надежда Сафонова Как что вбежало?! Ваш сын вбежал, тетушка
Надежда Сафонова: Светлана Журавлева Я имела в виду - до него, девочка моя
Андрей Сафонов: Маман, Выбегалло забегалло вбежали в библиотеку шавка собачка Жужа белой масти (с) (ага, я сказал - Горбатый (c) левретка, значит, в морг левретка ) и я следом хомо, местами не сапиенс , ваш сЫночка ).
Надежда Сафонова: Андрюшенька, перестань корчить Свете рожи, ты же большой мальчик! А то сейчас как поцелую!
Светлана Журавлева: Не-е, Андре, ну я серьезно. Я не могу любить левретку! Это не животное, это гадость!
Надежда Сафонова: Так, дети, не ссорьтесь. Давайте левретку буду любить я, а Свете мы с папой на Рождество подарим сибирского кота Сынок, отдашь песика маменьке, а? *исправь одно слово*
Андрей Сафонов: Ох, маман, и нафига вам это недоразумение? Но так и быть,уступлю, правда, с приписочкой . А Светлана наша - -ни свет ни заря - Валерьевна пусть хоть со всей этой сворой нянчится .
Надежда Сафонова: Андрей Сафонов *привстала на цыпочки и поцеловала-таки - куда дотянулась* Спасибо, мой маленький!
Андрей Сафонов: Раз Светке на Рождество сибирский кот отломится, тогда я хочу... новый барабан, настоящую саблю, красный галстук, щенка бульдога и жениться(с), вот ! Сорри за флуд, умолкаю:)
Мария Навроцкая: Чада мои и домочадцы, ответьте мне на вопрос. То, что случилось с Асей, произошло прямо сегодня или несколько дней назад? И последовательность ходов у нас какая? Дальше Саша, потом, вероятно, опять я. Потом? Месье Дюпре?
Агния Навроцкая: Мария Навроцкая Нет, не прямо в день приезда, а раньше на пару дней, конечно. А последовательность - ну, пусть пока так. Я не тороплюсь, лежу себе смирно
Надежда Сафонова: Светлана Журавлева Дитя мое, мне кажется, теперь твоя очередь реагировать на наши дикие вопли и топот в коридоре ходить?
Светлана Журавлева: Хорошо, тетушка, только чепчик парадновыползной надену
Валерий Журавлев: А кто отвечает Светлане? Я, наверное. Так?
Надежда Сафонова: Валерий Журавлев Да, друг мой, именно вы
Светлана Журавлева: Ой *сижу, ушами хлопаю* Мой ход, да?
Надежда Сафонова: Светлана Журавлева *смеется* Твой, твой, девочка моя)
Светлана Журавлева: Я вся в папу?)))
Мария Навроцкая: Семья моя, а чей теперь ход у нас? Вы не меня ждете, часом?
Александр Навроцкий: Не, меня, видимо, ждем) Обещаю, что я уже скоро)
Мария Навроцкая: Дети мои, а скажите, чей теперь у нас ход?
Агния Навроцкая: Ходите, мама, ходите!
Елизавета Ошанина: Борис Агалюлин Доктор, а чей у нас дальше ход? Мой или ваш?)
Борис Агалюлин: Как истинный джентльмен, я уступаю лежачему больному ходить
Борис Агалюлин: Ирина Никитична, мы бы не хотели, чтобы вы прервали наше с Лизаветой Петровной уединение
Ирина Сабурова: Борис Агалюлин Вы уж как-то определитесь, Борис Викторович, туда или сюда Хорошо, нарушу)
Юлия Апраксина: Не окажет ли кто-нибудь из дам или господ любезность сыграть со мной?
Илья Багратион: Юлия Апраксина Как замечательно! Только зашел, а тут уже прекрасным дамам требуется партнер для игры! Не откажетесь со мной сыграть, Юлия Петровна? Уверен , Вашей героине нужно появиться в свете, значит мы можем разыграть встречу на балу
Юлия Апраксина: Илья Багратион с радостью! Только давайте тогда придумаем сюжет позакрученней. Просто встреча на балу мужчины и девушки может закончиться либо любовью, либо неприязнью - итог предсказуемый и несколько банальный. Давайте придумаем какую-то необычность или подождем третьего персонажа, чтобы еще больше разнообразить игру.
Илья Багратион: Юлия Апраксина , я полностью согласен по поводу третьего персонажа, но не соглашусь по поводу "предсказуемого и банального итога". Как-никак целые произведения классики пишут, где главная тема как раз "либо любовь, либо неприязнь"
Лизавета Оболенская: Здравствуйте, дамы и господа) Возьмите кто-нибудь в компанию!)
Илья Багратион: Лизавета Оболенская не просто берем, а хватаем руками и ногами! Итак, дамы, полностью предоставляю вам выбор сюжета!
Лизавета Оболенская: Илья Багратион Ну, к вашему мнению мы тоже прислушаемся) Кстати, я не против "банальной любви") Ваши предложения, мадмуазель Апраксина?
Юлия Апраксина: Лизавета Оболенская итак, две барышни выходят первый раз в свет, обе просто очаровательны и обе танцуют с князем Багратионом) Дальше закручивается любовный треугольник, подробности которого предлагаю додумать вам)) А Илья Романович нас подкорректирует, если ему что-то не понравится)
Лизавета Оболенская: Для обострения сюжета можем оказаться лучшими подругами) А кого в таком случае предпочтет Илья Романович?
Юлия Апраксина: А у него окажутся какие-нибудь ужасные жизненные обстоятельства, из-за которых он будет влюблен в одну, но в силу сложного жизненного положения женится на другой) а с первой будет роман крутить) мы все за него решили
Илья Багратион: Всегда поражался женской фантазии, когда дело касается любовных сюжетов вот и женили меня уже!
Илья Багратион: Лизавета Нелидова разрешите уж я сохраню интригу и решу это во время отыгрыша)
Лизавета Оболенская: Илья Багратион О, как вам будет угодно, сударь Тогда, быть может, начнем?
Илья Багратион: Лизавета Оболенская С удовольствием! Давайте я начну
Лизавета Оболенская: Илья Багратион Давайте)
Илья Багратион: Лизавета Оболенская нет, подождите, я думаю, что логичнее будет вам с графиней описать сначала ваше прибытие на бал, впечатления и все такое, а я потом подключусь, чтобы слишком не затягивать вступление,а сразу перейти к делу
Лизавета Оболенская: Илья Багратион Можно и так) Тогда пусть Юлия начинает. А если она не пожелает, тогда я
Юлия Апраксина: Лизавета Оболенская начинайте, начинайте) я не против)
Лизавета Оболенская: Ну что ж, если все так дружно за мое вступление - пойду творить
Лизавета Оболенская: Кстати, а число-то у нас какое будет?
Юлия Апраксина: Лизавета Оболенская ой, да любое, на ваше усмотрение) И название тоже)
Лизавета Оболенская: Юлия Апраксина Ваша очередь, сударыня
Юлия Апраксина: Лизавета Оболенская отписалась) И еще, раз мы собираемся такую долгую историю отыгрывать, то мы будем несколько эпизодов устраивать, или все в один уложим, но только места действия и время действия добавим?
Лизавета Оболенская: Юлия Апраксина Думаю, лучше несколько эпизодов, а то потом сами запутаемся, ведь неизвестно, сколько их будет)
Илья Багратион: Лизавета Оболенская ждем вашего завершающего поста в теме "Средь шумного бала" и надеемся начать отыгрывать новый эпизод
Лизавета Оболенская: Да я бы с удовольствием, еще утром хотела отписаться, да только тема почему-то уже закрыта)
Идалия фон Тальберг: Илья Багратион Лизавета Оболенская Mea culpa, господамы) Увидела пост князя в теме благодарностей и решила, что эпизод сыгран. Продолжайте!
Лизавета Оболенская: Идалия фон Тальберг Благодарю) Сейчас отпишусь, и можно будет закрывать)
Лизавета Оболенская: Все) Отписалась) Можно переходить к следующему эпизоду)
Юлия Апраксина: С вашего позваления я его и начну)
Идалия фон Тальберг: *уж теперь стану спрашивать* Господа участники, эпизоды "Не пой, красавица, при мне ты песен Грузии печальной..." и "Этюд в пастельных тонах" можно закрывать?
Лизавета Оболенская: Идалия фон Тальберг Да, закрывайте)
Юлия Апраксина: Итак, как я понимаю, мое участие в нашей любовной эпопее завершилось, поэтому я без дела. Очень прошу кого-нибудь со мной сыграть!
Сергей Туровской: Сударыня, буду рад обсудить ваше участие в очередной эпопее.
Лизавета Оболенская: Добрый день всем) А со мной кто-нибудь сыграет? Думаю, мне понадобится жених... и муж потом) Подробности в ЛС)
Лизавета Оболенская: Кстати, думаю, что эпизод "Люблю, но реже говорю об этом" можно закрывать)
Мария Озерова: Не согласится ли кто-нибудь из дам или господ сыграть со мной?
Анна Смирнова: Милые мои пленители на всякий случай поясняю: Аннушка уже пролила масло)))
Николай Елагин: эх, жалко трамваев еще не придумали, глядишь и не пришлось бы самим мучиться )))
Надежда Сафонова: Чада мои и домочадцы, а не кажется ли вам, что эпизод "Сцены из семейной жизни" вполне можно завершить постом Валерия Сергеевича и плавно переходить затем к дальнейшим событиям? Андрюша, и Лара, по логике, ваш новый эпизод можно уже начинать. Просто в первом посте Андрея упомянуть, что он проболел несколько дней.
Андрей Сафонов: Маменька, согласен со всем:).
Ольга Черкасова: Маменька, вы зачем нас подслушиваете? далее вам ходить, наверное))
Ирен Гаяр: Я-йа?!!!! Подслушиваю?! Да я только подглядываю!
Ольга Черкасова: *качает головой* Семья извращенцев, детектед
Ольга Черкасова: Маменька, мне кажется, будет рацонально теперь ходить именно вам. А я уж после закрою этот эпизод?)
Ирен Гаяр: Какая неожиданность) Только заметила)
Ольга Черкасова: Ирен Гаяр пишет: Только заметила) В вашем положении это простительно
Надежда Сафонова: Любимые домашние, а чей ход дальше?)
Андрей Сафонов: Маменька, я так понимаю, что ваш? Должны же вы высказать свое веское "ффе" по поводу того, что чадо какой-то чужой дамой бредило ?
Светлана Журавлева: А могу и я сказать свое "ФЕЕЕЕЕ"
Надежда Сафонова: Светлана Журавлева, скажи-скажи, моя прелесть, это будет кстати. Андрей Сафонов пишет: Должны же вы высказать свое веское "ффе" по поводу того, что чадо какой-то чужой дамой бредило Чадо, а ты что, еще и бредило?)) Не, мне не резон слышать имя твоего l'objet de la passion даже в бреднях - иначе я потом обо всем сразу догадаюсь. Твоя мама, конечно, дура, но не настолько же Так что вы, дети, развлекайтесь пикировками, а мы с Валерием Сергеевичем на подхвате тут будем, наверное.
Андрей Сафонов: Надежда Сафонова пишет: вы, дети, развлекайтесь пикировками Заметьте, не я это предложил (с) "Покровские ворота"
Надежда Сафонова: Тогда - в кусты! Раздумывать некогда, сегодня каждый должен проявить себя! (с) Там же
полная версия страницы