Форум » Летний сад » Юмор. Часть вторая. » Ответить

Юмор. Часть вторая.

Администратор:

Ответов - 300, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Антонина Одинцова: А то! Я такая, я богиня!

Софья Долманова: А с вами по-французски еда разговаривает?

Светлана Журавлева:


Сергей Коротнев: Прошу прощения за отсутствие, предновогодний марафон взял в плен. Держите развлечение, пока я не разрожусь постом) Касыда об убежавшей колбасе Ночь была тиха, безвинна (знать, хранил её Аллах). Мирно спали бедуины в тёплых войлочных шатрах. На восточном на просторе разгоралась полоса… Крик раздался: «Вай-мэ! Горе! Убежаль наш колбаса! Колбаса умчала прытко! Больше нету никого!» - Так кричаль пастух Фаридка-ибн-хрен-знает-как-его. «В час, когда рассвет с одышкой нехотно кончиль в ночь - Стадо убежаль вприпрыжка, я поймать его не мочь. Только солнц пошёль в дорогу, как табун линять в бега! Я догнать его не мОгу – у меня лишь два нога! Сам в себя я камень кину, ковыряя в грудь кинжаль! Горе, братья-бедуины! Колбаса наш убежаль!» Вот тогда (будь он неладен!) выползал на этот крик Шейх Угрюм-Рахит-бен-Ладен-ибн-Урюк-Кизяк-кирдык. Он своё покинул ложе, сонные протёр глаза (и мешки под ними тоже). И такую речь сказаль: «Стадо убежаль вприпрыжка? В триста ног и во весь дух? Саксаулья ты отрыжка, нехороший ты пастух! Лучше б ты лежаль холодный где-нибудь в чужой земля, Ящериц ты подколодный, глупый финиковый тля! Пачиму дремал украдкой на пастушеском посту? Чтоб ты вместо фиги сладкой кушаль фигу, да не ту! Ты подобье остолопа! В детстве ты в навоз играть! Чтоб тибе твой глупый попа ржавый бритва подтирать! Чтоб тибе работать вантуз у верблюд в задний проход! Чтоб тибе сидеть на кактус от закат и до восход! Говоришь, стерёг отлично? Сын собаки, не смеши. Я тибе, скотина, лично гроб отделаю самшит! Таракан тибя, робея, признаёт за своего! Ты в гостях у скарабея кушаль шарики его! Камень быть тибе подушкой и овца тибе не даст! Чтоб оазисный лягущка об тибе свой вытер ласт! Чтоб твой зебб при виде гурий быль как вяленый урюк! Чтоб ишак в шакальей шкуре отгрызал тибе курдюк! Чтоб тибе акынов слушать до свернутия ушей! Чтоб тибе похлёбка кушать из твоих интимных вшей! Ты пустынный ёжик бритый! В твой прямой кишка печаль! Чтобы на тибе ифриты Камасутру изучаль! Чтоб тибе с кривым оскалом по ночам являлся джинн! Чтоб тибе с верблюжьим калом на тот свет таскать хурджин! Хватит ползать на коленях, в небе над тобой дыра! Из-за собственной за лени ты табун проспал с утра! Чтоб тибе в кусте акаций гадить десять лет подряд! И не надо тут сморкаться мне в мой собственный халат! Стадо уберечь не смочь, э? Падаль гадский, мраз и гнус! Чтоб тибе тарантул ночью сладострастно лез в бурнус! Ты кизяк верблюжий смердный! Ты кривой пустынный гриб! Чтоб в тибе плеваль усердно поголовно весь Магриб! Ты дитя навозной мухи! Арафатка твой – утиль! Чтоб в твои глухие ухи Петросян-ага шутиль! Чтоб шайтан тибя публично отымель, глухой баран! (дальше вовсе неприлично: «…иншалла-трам-та-ра-рам!») Чтоб тибе верблюжий туша, пролежавший на жаре Пять недель, отныне кушать! Ты зачем спал на заре? И тибя ничуть не жаль мне. Ждёт тибя зиндан-тюрма! И запомни – убежаль не колбаса, а бастурма!»

Софья Долманова: Да, я тоже подсела на его дневник))))

Софья Долманова: К слову о Рождественских сказках.... Джамбаттиста Базиле Миртовая ветка Вторая забава первого дня ...Не было слышно ни шороха, пока Цеца продолжала рассказывать; но как только окончила, завязался долгий разговор: все стали без умолку болтать про какашки осла да про волшебную палку. И кто-то сказал, что, если бы вырос целый лес таких палок, ох, мало нашлось бы охотников заниматься разбоем, а те, что грабили прежде, образумились бы; и не было бы, как стало в наши времена, больше ослов, чем грузов[40]. И когда уже порядком наговорились про эти дела, князь повелел Чекке продолжить нить сказок. И она сказала: - Если бы думал мужчина, сколько ущерба, сколько бед, сколько падений случается в мире по вине проклятых распутниц этого света, то даже следа бесчестной женщины больше бы опасался, чем вида змеи, и не тратил бы свою честь ради отбросов из борделя, не обращал бы жизнь в лечебницу скорбей, и не изводил бы все имение на шлюху, что и трех торнезе[41] не стоит; ибо она только накормит тебя пилюлями, где смешаны горести и обиды, - как вы сможете услышать сейчас об одном принце, что попал в силки этой дрянной породы. Рассказывают, что жили в селении Миано муж с женою, у которых не было детей, и томились они великим желанием оставить по себе хоть какое-то потомство - особенно жена, которая только и говорила: “Боже, да мне бы хоть кого-нибудь родить; все равно, хоть миртовую ветку!” И часто повторяла она эту песню; и до того докучала небесам этими словами, что стал расти у нее живот и округлилось брюхо, и через положенный срок, вместо того чтобы разродиться мальчишкой или девчонкой, произрастила она из Элизейских полей своего чрева самую настоящую миртовую ветку. И с великим удовольствием посадив ее в вазу, украшенную многими прекрасными маскаронами, поставила на подоконник, поливая ее утром и вечером с бóльшим старанием, чем крестьянин - капустную грядку, урожаем с которой надеется оправдать наем огорода. Однажды сын короля, что ходил тем путем на охоту, проезжая мимо ее дома, безмерно увлекся этой красивой веткой и послал сказать хозяйке, чтобы продала ему ее за любую цену, какую только захочет. И хозяйка, после тысячи отказов да отговорок, наконец, возбужденная выгодой, связанная обещаниями, приведенная в смятение угрозами, побежденная мольбами, отдала ему вазу, заклиная беречь и холить ветку, ибо любила ее воистину не меньше дочери и так именно ее и ценила, как плод своей утробы. И вот принц с величайшей радостью велел принести вазу с веткой прямо к себе в покои и поставить на подоконник и стал окапывать и поливать ее своими руками. А потом случилось вот что: однажды вечером улегся принц в постель, слуги погасили свечи, и едва все вокруг утихло и все во дворце погрузились в первый сон, как услышал принц в доме шаги, будто кто ощупью потихоньку идет к его ложу. И стал он думать: то ли это слуга крадется стащить кошель с деньгами, то ли домовой - сдернуть со спины одеяло; но как он был человек мужественный, который не устрашился бы и злого беса, то застыл на месте, словно мертвая кошка, ожидая, что будет дальше. И тут он почувствовал, что это существо приблизилось к нему вплотную, и от прикосновения ощутил, что оно гладкое; и где он ожидал наткнуться на иглы дикобраза, там нашел нечто более нежное и мягкое, чем берберская шерсть, более приятное и податливое, чем хвост куницы, более шелковистое и легкое, чем перышки щегленка. Он быстро передвинулся поближе, подумав, что это фея (как оно и было на самом деле), приклеился к ней, словно коралловый полип, и принялись они в игры играть: то в “Поклюй, поклюй, воробушек”, то в “А ну-ка, где спрятал камушек?”[42]. А потом - прежде чем Солнце вышло, как главный врач, осмотреть поникшие и печальные цветы, которые ожидали его с нетерпением, - загадочная гостья поднялась с ложа и исчезла, и принц остался один, полный блаженства, беременный любопытством, нагруженный удивлением. И поскольку вся эта история повторялась в течение семи дней, его снедало и томило желание узнать, что за счастье подарили ему звезды и что за корабль, нагруженный сладостями Любви, приходит каждую ночь бросать якорь в его постели. И вот когда в одну из ночей, утомленная его ласками, милая девочка делала баиньки, он привязал одну из ее кос к своей руке, чтобы она не улизнула, позвал слугу и велел зажечь свечи. И что же он увидел? Истинный цвет красоты, чудо из женщин, зеркальце, расписное яичко Венеры, прекрасное сокровище Амура; увидел куколку, лапушку, горлинку ясную, Фату Моргану[43], знамя парчовое, колос золотой; увидел похитительницу сердец, глаз соколиный, луну полную, голубиный клювик, королевский кусочек, игрушечку - словом, такое увидал зрелище, что впору ума лишиться. И, созерцая эту красоту, воскликнул: - Кинься в огонь, богиня Кипрская! Надень себе веревку на шею, Елена Прекрасная! Идите прочь, Креуса и Фьорелла[44], ибо ваши красоты - всего лишь безделушки рядом с этой красавицей, что одна стоит вас двоих! О красота всецелая, совершенная, спелая, полная, истинная! О дар, достойный королевских сокровищниц, Севильи, блеска двора; о грация, в которой не найти изъяна, которой нет предела! О сон, сладкий сон, пролей свой маковый отвар в очи этой драгоценности, не лишай меня наслаждения созерцать, сколько захочу, этот триумф красоты! О прекрасная коса, связавшая меня! О прекрасные очи, палящие меня огнем! О прекрасные губы, наполняющие меня силами! О прекрасная грудь, что утешает меня! О прекрасная рука, пронзающая мне сердце! Где, где, в какой мастерской чудес Природы исполнена эта живая статуя! Какая Индия прислала свое золото для этих волос! Какая Эфиопия - слоновую кость, чтобы изваять этот лоб! Какая Маремма[45] доставила изумруды для этих очей! Какой Тир принес пурпур, чтобы украсить румянцем это лицо! Какой Восток отдал свои жемчуга, чтобы составить в ряд эти зубки, словно бусы! Какая горная вершина от своих снегов подарила белизну этой груди! От снегов, которые чудесно, вопреки природе, дают жизнь цветам и воспламеняют сердца! С этими словами он обхватил ее будто виноградную лозу, которая одна могла даровать утешение всей его жизни; и, когда обнял ее так, она, освободившись ото сна, ответила на воздыхания влюбленного принца грациозным зевком. Видя, что она проснулась, он сказал ей: - О счастье мое! Если, рассматривая этот храм Любви без свечей, я был как в муках, что же станет с моей жизнью теперь, когда ты зажгла два своих светильника! О прекрасные очи, которые одним триумфальным пасом света заставили звезды играть с пустым банком[46]! Вы, только вы пронзили это сердце; только вы, как свежее яичко, способны приложить к нему целебный пластырь[47]! И ты, дивная моя целительница, сжалься над больным от любви, которого охватил жар, когда на смену ночной тьме явились лучи твоей красы! Коснись своими руками моей груди, потрогай пульс, пропиши мне рецепт! Но зачем я еще жду рецепта, душа моя? Приложи к моим губам пять примочек своим нежным ротиком! Не желаю иных растираний, кроме ласк твоей руки, ибо уверен, что только сердечный напиток твоей великолепной грации и корень этого “воловьего языка”[48] сделают меня совершенно свободным и здоровым! Зардевшись, как огонь, фея отвечала на его слова: - К чему столько похвал, господин принц! Я - раба твоя и, чтобы служить твоему царственному лицу, рада была бы ночной горшок за тобой выливать; и считаю большим счастьем, что из миртовой ветки, что росла в глиняной вазе, стала кроной лавра, приклонившейся к гостинице живого сердца - сердца, исполненного такого величия и доблести! От слов феи, растаяв, будто сальная свеча, принц снова бросился обнимать ее, запечатлевая это послание поцелуем, и дал ей руку, говоря: - Вот мое слово: ты станешь моей женой, ты будешь госпожой моей державы, ты будешь владеть ключами от моего сердца, ибо руль жизни моей уже у тебя в руках. И после этих и сотни других любезностей и ласк, восстав, наконец, от ложа, они проверили, в полном ли порядке кишки и желудок; и так делали в течение нескольких дней. Но Фортуна, играющая несчастьями, разрушительница браков, всегда бросает свои шипы под ноги влюбленным. Словно противная собачонка, она всегда какает в минуту наивысших удовольствий Любви; и случилось так, что принца позвали на охоту, чтобы убить огромного лесного кабана, который опустошал поля той страны. Ради этого он был принужден расстаться с возлюбленной, а вместе с нею оставить и две третьих своего сердца. Но, поскольку он любил ее больше жизни и видел, что красотой она затмевает всех иных красавиц, от его любви и от этой красоты произросло нечто третье - то, что есть буря в море радостей любви, дождь над бельем любовных ласк, сажа, падающая в сочное блюдо наслаждений тех, кто влюблен, - явилась та, о которой я сказал бы: как змея жалит и как червь точит; как желчь горчит и как лед холодит; та, из-за которой жизнь любящих всегда идет будто по канату, ум всегда неспокоен, а сердце терзается подозрениями. И, обратившись к фее, принц сказал: - Я вынужден, любимая, провести две или три ночи вне дома; Бог один знает, с какою скорбью я расстаюсь с тобою, ибо ты - подлинно душа моя. И беру Небо в свидетели: если ты меня пустишь рысью[49], я пущусь галопом к Смерти; но, поскольку я не могу не пойти, ибо должен выполнить желание отца, мне придется сейчас оставить тебя одну. И молю тебя, ради той любви, что ты ко мне имеешь, вернись обратно в вазу и не выходи, покуда я не вернусь. А тогда все у нас с тобой будет по-прежнему. - Я сделаю, как ты говоришь, - сказала фея, - поскольку не умею, не хочу и не могу возражать против того, что тебе угодно. Итак, иди, и пусть сопутствует тебе матушка всякой удачи, и знай, что я всегда рядом с тобой. Но исполни и ты мое желание: привяжи к верхушке мирта шелковую нитку и колокольчик. А когда вернешься, дерни за нитку, колокольчик зазвенит, и я быстренько выйду тебе навстречу и скажу: “Вот я”. Принц так и сделал. Призвав слугу, он сказал ему: - Ну-ка поди сюда, открой уши да хорошенько слушай. Застилай мое ложе каждый вечер так, как будто я сам сейчас приду и лягу; поливай всегда эту ветку в вазе, да смотри у меня: я на ней все листочки сосчитал, и, если хоть один упадет, останешься без хлеба. И, сказав так, сел на коня и поехал добывать кабана; а любимую оставил, словно овечку у мясника. Между тем семь женщин дурного поведения, которых принц держал при себе, когда увидели, что он охладел в любви и бросил обрабатывать их поля, стали подозревать, что он забыл прежнюю с ними дружбу ради некой новой интриги. И, желая узнать причину, призвали они каменщика, и тот за хорошие деньги выкопал от их дома подземный ход прямо в покои принца. Войдя туда, эти записные[50] прощелыги, желая видеть, не новая ли ночная совушка очаровала их клиента, открыли опочивальню и, никого не обнаружив, увидели только прекраснейший миртовый куст, и каждая оторвала себе по ветке. Только самая младшая из них схватилась за всю верхушку, к которой был привязан колокольчик. Колокольчик зазвенел, и фея, думая, что это принц, тотчас вышла. И как только жалкие вороны увидали это лучезарное чудо, они тут же напали на нее и схватили своими лапами, говоря: - Ах, это ты увела воду наших надежд на свою мельницу? Это ты заграбастала себе в задаток благосклонность нашего господина? Это ты, важная цаца, присвоила достояние, купленное нашими телами? Вот мы и встретились, какая радость! Ну, сейчас выцедим мы из тебя сок! Ну, и пожалеет же твоя матушка, что не в добрый час на свет тебя высрала! Ты уж думала, что отхватила наш огород, да только вовремя поймали тебя за холку. Да чтобы не были мы в девять месяцев рождены, если ты сейчас за все не расплатишься! И с такими речами они разбили ей палкой голову и растерзали тело на сотню кусочков; и каждая взяла себе часть; только самая младшая не захотела приложить руку к сему жестокому делу; и, когда сестры звали ее делать то же, что и они, взяла только маленькую прядку прекрасных золотых волос. Сотворив все это, они испарились по тому же подземному ходу. Тою порой пришел и слуга, чтобы приготовить постель и полить ветку, как было ему велено господином. И, обнаружив все это несчастье, чуть не умер от переживаний; кусая себе руки, он собрал частички плоти и костей, отчистил кровь с пола, сложил все это в вазу и полил водой. Потом приготовил постель, закрыл комнату и, оставив ключи под дверью, унес свои башмаки подальше от той страны. И вот вернулся принц с охоты; дернул он за шелковую нитку, позвонил в колокольчик. Но в колокольчик звонят, когда на перепелок охотятся! Но в колокольчик звонят, когда епископ выходит! А бедный принц мог бить хоть во все церковные колокола: его фея была так рассеянна[51]! Немедля вбежал он в свои покои и, не имея терпения звать слугу и спрашивать ключи, врезал кулаком со всей силы по замку, открыл дверь, вошел внутрь, растворил окно... И, увидев вазу без куста, принялся рыдать, бить себя, кричать, вопить, голосить: - О бедный я, о несчастный я, о обездоленный! И кто же меня посмешищем таким сотворил? И кто меня разыграл так ловко и безжалостно[52]? О принц ограбленный, разоренный, убитый! О ветка моя поломанная, о фея моя потерянная, о жизнь моя, от горя почернелая! О радости мои, развеянные как дым! О сладости мои, кто вас полил едким уксусом? Что будешь делать теперь, Кола Маркьоне[53] злополучный? Что сотворишь, несчастный? Прыгай в ров - избавишься от своей беды! Всего добра ты лишился в этой жизни, и неужто горло себе не перережешь? Потерял сокровища бесценные, и как еще бритвой себя по жилам не полоснешь? Стерли тебя из этой жизни, и как ты еще с высоты не бросишься? Где же ты, где, веточка моя? Какая черная душа, что чернее камня с Везувия, разграбила мою прекрасную вазу? О проклятая охота, все ты радости у меня отняла! О горе мне: пропащий, безнадежный, мертвый; оборвались дни мои; и невозможно, чтобы еще пытался я жить этой жизнью без той, которая поистине есть моя жизнь. И всяко теперь протяну я ноги: без милой сон мне будет пыткой, пища - отравой, удовольствия - удушьем, а жизнь - горечью. Этими и другими словами, способными растрогать и уличные камни, взывал принц; и после долгого плача и горького рыдания, полный муки и гнева, не в силах ни закрыть глаза для сна, ни открыть рот для еды, настолько предался он горю, что лицо его, прежде бравшее румянец от пурпура восточного, теперь пожелтело, как фальшивое золото, и сочное прошутто[54] губ изменилось в прогорклое сало. А тем временем фея вновь выросла из остатков, собранных в вазу, и увидела, как бедный ее возлюбленный рвет на себе волосы и бьется в рыданиях - высохший как щепка, цветом похожий на больного испанца[55] и на зеленую ящерицу, на травяной настой, на желтуху, на грушу, на хвост канарейки, на волчий помет. Взволнованная, выпрыгнула она из вазы, как луч света из слепой лампы[56], изумив Кола Маркьоне, и, сжимая его руки, стала ему говорить: - Вставай, вставай, принц мой ненаглядный! Довольно, довольно тебе горевать! Оставь плач, утри слезы, отложи в сторону гнев, утоли печаль! Смотри, я снова жива и прекрасна, назло этим стервам, которые, разбив мне голову, сотворили со мной то, что сделал Тифон со своим бедным братом[57]! Принц, увидав своими глазами чудо, которому не мог поверить, от смерти вернулся к жизни, и вновь зарумянились у него щеки, страсть закипела в крови, бурно задышала грудь. Одарив любимую тысячами нежностей и ласк, он захотел узнать от начала и до конца все, что произошло. И услышав, что слуга ни в чем не виноват, послал призвать его к себе. И, устроив великий пир, с благосклонного согласия отца, объявил фею своею женою. Пригласив лучших людей королевства, он, кроме того, повелел прийти и семи злым ведьмам, что убили эту молочную телочку. И когда окончили есть, принц, указав рукою на фею, стал спрашивать по очереди каждого из гостей: “Какого воздаяния был бы достоин тот, кто сотворил бы зло этой милой девочке?” А она сидела рядом с ним, столь прекрасная, что разрезала сердца точно бритвой, поднимала в высоту души словно лебедкой, и притягивала желание как магнит. И тогда все, что были за столом, стали отвечать: один - что тот злодей был бы достоин виселицы, другой - что колеса; кто говорил - что щипцов, а кто - чтобы в пропасть бросили; кто одну казнь предлагал, кто другую. Дошла наконец очередь и до тех бесстыжих рож; хотя разговор им и не по вкусу был, и начинали уже они, как говорится, видеть сны недоброй ночи, деваться было некуда. А поскольку нередко там истина рот открывает, где вино играет, сами ответили они, что, если бы кто дерзнул руку поднять на сей сладостный плод из сада Любви, того подобало бы в сточной канаве живым утопить. И когда они собственными устами произнесли такой суд, принц сказал: - Сами вы свое дело защищали, сами и приговор себе вынесли. Остается только, чтобы я повелел исполнить ваше решение. Ибо вы и есть те самые, кто, имея бессердечие Нерона и жестокость Медеи, разбили эту прекрасную головку, как яйцо, и несравненные члены ее тела измельчили в кусочки, словно мясо для колбасы. Итак, скорее, не будем время терять! Сейчас же пусть бросят их в самую большую сточную канаву нашего королевства, чтобы окончили они там презренную свою жизнь! Когда все это было без промедления исполнено, князь выдал замуж младшую сестру тех потаскух за своего слугу, дав ей хорошее приданое, и устроил безбедную жизнь для отца и матушки миртовой ветки. И зажил он с феей в веселии; а дочери сатаны, горько и мучительно расставшись с жизнью, подтвердили верность изреченного древними мудрецами: Дурная коза скачет, покуда за рога не схватят.

Андрей Сафонов: — А здесь, господин Президент у нас живут Десантные Коты, — Министр Обороны подвел главу президента к застекленной стенке...

Софья Долманова:

Софья Долманова: А ведь я ушла спать....

Родион Громов: Не политкорректная шутка юмора Chamber pot (ночной горшок) с головой Наполеона, 1805, Англия. Royal Pavilion & Museums, Brighton & Hove И русским было что туда добавить!

Антонина Одинцова:

Антонина Одинцова: Ненормативная лексика и хардкор Вольный пересказ "Евгения Онегина" Онегин приехал из Петербурга в деревню за дядиным наследством. Онегин: я приехал. Местные дворяне: и что нам теперь, изволить обосраться? Онегин: я молодой повеса, прожигатель жизни, представитель потерянного поколения с претензией на интеллектуальность. Я читаю Адама Смита и думаю о красе ногтей, а еще у меня много денег. Местные дворяне: какой вы интересный. Онегин: и весьма коварный. Местные дворяне: вы приняты. Онегин заменил для своих крестьян барщину на оброк. Местные дворяне: зачем вы это сделали? Онегин: я либерал. Местные дворяне: мы считаем вас опаснейшим мудаком. Онегин: и это взаимно. Местные дворяне: какой вы опаснейший. Онегин: и весьма коварный. В деревню приезжает молодой поэт Владимир Ленский. Ленский: я молодой поэт. Онегин: сочувствую. Ленский: как вы могли заметить, я очень пылок и романтичен. Онегин: но я не гей. Ленский: я тоже, и у меня есть девушка, а ваши намеки мне оскорбительны. Онегин: прочитайте стихи. Ленский читает стихи. Онегин: вы какой-то хуевый поэт. Ленский: вы такой жестокий. Онегин: и весьма коварный. Внезапно возникают две сестры, Ольга и Татьяна Ларины. Ольга и Татьяна: мы две сестры, одна из которых тонко чувствующая серая мышка, а другая – обаятельная заурядная хохотушка, которую все хотят. Онегин: Ольга, я вас хочу. Ленский: Ольга моя. Онегин: Татьяна, вы тоже ничего. Татьяна: я в вас влюблена, Онегин. Онегин: я просто пытался быть вежливым. На самом деле мне похуй. Татьяна: все равно напишу вам письмо в стихах на десять страниц. Онегин: извольте. Татьяна пишет Онегину письмо на десять страниц с признанием в любви. Онегин: ебаааааать… Татьяна: вы получили мое письмо? Онегин: да, вы же сами принесли мне его и дали в руки. Татьяна: я просто хочу быть уверенной. Онегин: заткнитесь, я читаю письмо. Татьяна: ну как? Онегин: кто учил вас грамоте? Татьяна: приходящий учитель. Онегин: убейте его, как увидите. У вас 24 ошибки в первой строчке из 20 букв. Татьяна: ой. Онегин: блять, это невозможно, но вы это сделали. Татьяна: разве это может стать препятствием… Онегин: может. Заткнитесь, глупая провинциальная девочка, я читаю письмо. Татьяна: ну как? Онегин: как вы изучали стихосложение? Татьяна: самостоятельно. Онегин: убейте себя, как увидите. У вас ни одной рифмы. Даже у Ленского есть две рифмы. Он ими гордится. Татьяна: хватит. Скажите, вы меня любите? Онегин: Видит бог, я долго пытался оттянуть этот решающий момент. Пардон, ничего личного, но я лучше выебу козу. Татьяна: вы такой беспощадный. Онегин: и весьма коварный. Проходит полгода. Ленский приглашает Онегина на именины Лариных. Ленский: Онегин, отчего вы так сердиты? Онегин: да потому что вы уебаны. Ленский: здесь весело, мы можем напиться. Онегин: здесь скучно, и бегает эта девочка, которая пишет стихи даже хуже вас. Она меня раздражает. Ленский: бросьте, Онегин, вы на празднике, развлекайтесь. Ленский уходит. Онегин: сейчас развлекусь. Ольга: здравствуйте, Онегин. Онегин: давайте потанцуем. Вы позволите обнять вас за талию? Ольга: Онегин, но это моя грудь. Онегин: а вот это ваша задница. И что? Ольга: и ничего. Онегин: вот и заткнитесь. Ольга: вы такой грубый. Онегин: и весьма коварный. Пойдемте под лестницу в чулан, там музыку лучше слышно. Приходят запыхавшиеся. Появляется Ленский. Ленский: Ольга, давайте потанцуем. Вы мне обещали. Онегин: я уже ее танцую. Ольга: да, он меня уже танцует. Ленский: Блядь. Стреляться. На следующее утро назначена дуэль Онегина и Ленского. Ленский: мерзавец, я убью тебя. Онегин: остыньте, Ленский, то была шутка. Ленский: что вы сделали с моей невестой, подлец? Онегин: ну подумаешь, сиськи немного пожамкал. Зарецкий: зачет. Онегин: спасибо. Ленский: а что еще ты с ней делал, негодяй? Онегин: вы слышали про клитор, Ленский? Ленский: что? Онегин: а про петтинг? Ленский: что-что? Онегин: ничего, мы с ней просто разговаривали. Зарецкий: убейте друг друга уже. Ленский: на самом деле мне уже не хочется стреляться, я передумал. Зарецкий: тогда ты не пацан. Ленский: блядь, придется стреляться. Онегин: я тоже не хочу стреляться. Зарецкий: тогда ты ссыкло. Онегин: мне кажется, или этот Зарецкий должен отговаривать нас от смертоубийства, а не наоборот? Ленский: Зарецкий такой внезапный. Зарецкий: или вы убиваете друг друга, или вы чмо, а я домой пошел, холодно. Ленский: у нас нет выбора, Женя, Зарецкому холодно. Онегин: да, Володя. Расходятся. Готовятся стрелять. Онегин: Стреляю! Зарецкий: Ранен! Ленский: Стреляю! Зарецкий: Промах! Онегин: Стреляю! Зарецкий: Ранен! Онегин: Стреляю! Зарецкий: Ранен! Ленский: Блядь, да что ж такое… Онегин: Стреляю! Зарецкий: Убит! Онегин: Стреляю. Зарецкий: хорош уже. Онегин: я не виноват, спусковой крючок слабый. Зарецкий: ты человека убил. Онегин: я знаю, я говно. Зарецкий: еще какое. Проходит два с половиной года. Онегин внезапно встречает Татьяну Ларину с мужем на петербургском светском рауте. Онегин: вы такая клеевая стали, Татьяна. Татьяна: спасибо. А вы как были чмом бессмысленным, так и остались. Онегин: это я умею. Татьяна: ну и что вы смотрите на меня? Вы наркоман? Онегин: я в вас влюблен. Татьяна: так и было задумано. Но уже не актуально. Онегин: я все равно напишу вам письмо в стихах на десять страниц. Татьяна: извольте. Проходит какое-то время. Онегин: почему вы не отвечали на мои письма? Татьяна: потому что вы сильно больно хитрожопый. Онегин: простите? Татьяна: прощаю. Девочкой я вам была не нужна, а крутой княгиней со связями – нужна. Да пропадите вы пропадом, Онегин. Онегин: но вы же меня любите. Татьяна: да, люблю. Но я замужем. Онегин: вы можете развестись. Татьяна: развестись с князем и выйти замуж за вас? Вы точно наркоман. Онегин: Так что же мне делать? Татьяна: ебите козу, Онегин. Онегин: вы такая беспощадная. Татьяна: и весьма коварная. Конец.

Витольд Совинский: Несуществующие книги:)

Софья Долманова:

Софья Долманова: жалко их...

Артемий Владыкин: Месье Алексису посвящается ....

Алексей Головин: Артемий Владыкин Все зависит от мастерства баристы, граф) Если кофе приготовить правильно, разочарования не будет

Софья Долманова: Cалон красоты 30-40-х годов. Воистину...Красота - страшная сила!

Алексей Головин: Софья Долманова *с трудом отойдя от шока* Неее, нафиг такую красоту)) А... а что, кстати, за адская процедура на первом фото, там не объяснено было?

Софья Долманова: Нет, не объяснили нам) Ну точно синячки из под глаз убирают, и может еще и ингаляцию полезную делают?



полная версия страницы